Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

De la Toison au Tricot n° 133 : Travailler la soie mawata sur la planche à mélanger

For the past few week I’ve been having fun making rolags on my blending board. I really wanted to experiment a little with my pretty mawata silk hankies and white Ouessant wool.

And what did I end up with ?

Depuis quelques semaines maintenant, je m’amuse à faire des rolags avec ma planche à mélanger. J’ai voulu surtout expérimenter un peu avec mes jolis carrés de soie mawata et la laine Ouessant blanche.

Et les résultats de mes essais ?

Ahh … not too bad !

So here are a few tips to help you create beautiful blends of mawata silk hankies and wool on a blending board.

First, it’s really important to think a bit about the length of the silk. I’ve noticed that it’s easier to work with silk on the board when it’s about 2.5 to 3″ long. So keep an eye on the length of the silk. When the silk is too long it’s really difficult to pull it off the board !

Ahhh … pas mal !

Alors, quelques conseils pour bien réussir vos mélanges soie mawata et laine sur une planche à mélanger.

D’abord, il faut penser un peu à la longueur de la soie. J’ai constaté que la soie se travaille plus facilement sur la planche si elle ne mesure pas plus de 7 cm de longueur. Alors, attention à la longueur. Quand elle est trop longue on a du mal à la retirer de la planche !

Also, I had the best results when I used the “sandwich” technique ! In other words, one layer of silk between two layers of wool.

I started by putting a thin layer of combed wool on the board.

D’autre part, j’ai eu de meilleurs résultats quand j’ai utilisé la technique “sandwich” ! C’est à dire, une couche de soie entourée par deux couches de laine.

J’ai commencé par mettre une très fine couche de laine peignée sur la planche.

Next I added the cut mawata silk hankies on the wool.

Ensuite, j’ai placé de la soie mawata coupée sur la laine.

Then I added a very thin layer of combed wool to finish my “sandwich”.

Puis, j’ai ajouté une couche très fine de laine peignée pour compléter mon “sandwich”.

Finally, I used a little “kitten” brush with long supple tines to card my “sandwich”. This helps to blend the fibers on the board before pulling them off.

Finalement, j’ai utilisé une petite brosse “chaton” avec des dents très longues et souples pour brosser/carder mon “sandwich”. Ce dernier geste aide à mélanger les fibres sur la planche avant de les en retirer.

Then I rolled off my rolags.

Ensuite, j’ai fait des rolags.

Ahhh … what a combination : mawata silk hankies and Ouessant wool !

A real delight in any color !

Ahhh … quel beau mariage, la soie mawata et la laine Ouessant !
Un vrai délice dans toutes les couleurs !

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!