Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

De la Toison au Tricot n° 69 : Ménager la chèvre et la chou !

Everyone knows that my Ouessant sheep are my little darlings !

I’ll admit it, it’s true.

As for the beautiful Nadjà, my little mohair goat, it’s not at all her fault !

Tout le monde le sait bien : mes moutons d’ouessant sont mes petits chouchous !

Je l’affirme et c’est vrai.

Quant à la belle Nadjà, petite chèvre mohair, elle n’y est pour rien !

All the same, no need to be jealous, my dear Nadjà !

You have a special place in my heart : you are well loved and quite a little beauty in your own right with your beautiful locks of mohair.

Pourtant, pas besoin de piquer une crise de jalousie, ma chère Nadjà !

Pour être aimée aussi, tu es bien belle … et bien chérie !  Avec de belles mèches de mohair.

…dyed in the colors of the sky and the sea …

… teintes aux couleurs du ciel et de la mer …

… combed and ready to be spun !

… peignées et prêtes à filer !

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!