De la Toison au Tricot n° 143 : Le Châle Gobemouche – troisième indice ! Yes, I’m making progress ! I just finished the third clue of the Gobemouche mystery KAL ! And here’s what it’s looking like so far : Oui … ça progresse ! Je viens de...
De la Toison au Tricot n° 142 : Le Châle Gobemouche – deuxième indice ! I’m making progress ! I just finished the second clue of the Gobemouche mystery KAL ! And here’s what it’s looking like so far : Ça progresse ! Je viens de finir le...
De la Toison au Tricot n° 141 : Le Châle Gobemouche – premier indice After a bit of thought, I decided to use the wool from Praline, my brown Ouessant ewe, to make the « Gobemouche » lace shawl, version « Mrs. Blue Flycatcher ». It’s a 2-ply handspun yarn (20...
De la Toison au Tricot n° 140 : Le KAL mystère « Gobemouche » Why not a little mystery KAL to celebrate spring ? Particularly when it’s a lace shawl designed by Ambre from the Nid de Vigogne. Following in the same theme as her collection of beautiful ornithologically...
De la Toison au Tricot n° 138 : Travailler le poil du lapin angora sur la planche à mélanger What could be softer and more delicate than a blend of angora and Ouessant wool? Oh yes, these are angora-Ouessant wool rolags made on my blending board. Quoi de plus doux et...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !