De la Toison au Tricot n° 66 : Filage de la semaine I’ve spun some more lace-weight singles (40 wpi) … this time with Praline’s fleece. J’ai filé un célibataire pour en faire de la dentelle (40 wpi) … cette fois-ci avec la toison de...
De la Toison au Tricot n° 65 : Filage de la Semaine With the beautiful fleece of Désirée, I’ve spun a lace-weight single (40 wpi). À partir de la belle toison de Désirée, j’ai façonné un célibataire pour en faire de la dentelle (40 wpi). This beautiful...
De la Toison au Tricot n° 58 : Digne d’une reine What a little beauty she is, Cannelle. With such a lovely shape and perfect conformation, it’s not at all surprising that she won the title of Champion White Ouessant Ewe at the National show in 2010. Quelle...
De la Toison au Tricot n° 57 : Toujours de la dentelle … …I’ve already cast on a new project ! …un nouveau petit projet est déjà monté sur les aiguilles...
De la Toison au Tricot n° 56 : Un Châle en dentelle à partir de célibataires Finally, here is the last step of my little experiment with lace weight singles. If you remember, last year I had the chance to work with the fleece of Ponette, a beautiful little faded black...
De la Toison au Tricot n° 54 : Encore des célibataires This week I spun the rest of Mac’s fleece (brown ram) : 70 grams, which is enough for a small lace shawl. As for the yarn from Ponette … Cette semaine j’ai filé la laine qui restait de la toison de...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !