Ça progresse ! I’ve already sheared 13 sheep so far. So little by little I’m making progress. J’ai déjà tondu 13 moutons. Alors petit à petit ça progresse. I have to tell you that I shear my sheep the old fashion way. In other words, I use a pair of scissors....
De la Toison au Tricot n° 192 : Au boulot ! Rain, hale, and chilly gusts of wind … That’s right, in Normany the weather is quite gloomy for the end of May ! And due to such uncooperative weather, sheep shearing has been delayed. But finally, a bit of good weather to...
De la Toison au Tricot n° 177 : La tonte 2016 Shearing has been finished for a few weeks now. It must be said that it’s a very time-consuming and tiring job for the Spinning Shepherd. But the rewards are well worth the effort ! La tonte des moutons s’est...
Après la Tonte … … it’s time to get down to work ! Here are a few beautiful fleeces that have already been combed. … le travail de la laine ! Voilà déjà quelques belles toisons peignées. And now it’s time to spin ! Et maintenant au rouet...
De la Toison au Tricot n° 164 : La Tonte des moutons se termine … … and the Spinning Shepherd now finds herself with the lovely fleeces of her little sheep. … et la Bergère-Filandière se retrouve avec les belles toisons de ses petits moutons. A few...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !