De la Toison au Tricot n° 196 : un beau mariage After spinning the skein of blue-green yarn, I decided to create a couple of matching skeins. Après avoir filé l’écheveau bleu-vert, j’ai décidé de créer quelques écheveaux assortis. First, I made a blend of Ouessant...
Une 3ème bobine For the 3rd bobbin, I decided to card a lovely batt of 50% white Ouessant wool and 50% angora rabbit that I dyed blue-green. Pour la 3ème bobine, j’ai décidé de cardér une belle nappe de 50% laine Ouessant blanche et de 50% lapin angora teint...
Tour des Toisons 2021 : 16ème étape Instead of spinning wool for the 16th day of the Tour, I decided to card a lovely batt of 75% white Ouessant wool and 25% angora rabbit. Au lieu de filer de la laine pour la 16ème étape du tour, j’ai décidé de cardér une belle nappe...
De la Toison au Tricot n° 123 : Travailler avec la soie mawata Silk, a protein fiber of animal origin, is a true luxury fiber. Produced by the Bombix mori silk worn, silk comes from the cocoon that is spun by the caterpillar. Each cocoon is made from one single...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !