Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

De la Toison au Tricot n° 162 : Feutrer de la laine pour les petits oiseaux !

The sun is out.
Daffodils are in bloom.
Little birds are singing.
Yes, Spring is here !

As for the Spinning Shepherd, she is thinking about the beautiful little wrens.
So why not make them a small nest box out of Ouessant wool ?

Le soleil commence à se lever dans le ciel.
Les jonquilles sont en fleur.
Et les petits oiseaux chantent.
Oui, le printemps arrive !

Quant à la Bergère-Filandière, elle pense aux jolis petits troglodytes.
Alors, pour quoi pas leur fabriquer un petit nichoir en laine Ouessant ?

With just a little wool and a ballon, it’s really quite easy ! Sally Gulbrandsen has put together a video to show you how to make your own felted bird pod. I’ve made three of them already. Two are decorated : One with a “Kokopelli” charm …

Avec un peu de laine et un ballon gonflable, c’est bien facile à faire. Sally Gulbrandsen a fait une petite vidéo pour montrer comment faire soi-même un nichoir en laine feutrée. J’en ai fait trois, dont deux sont ornés : un avec une breloque « Kokopelli » …

… the other with beads.

..l’autre avec quelques perles.

But felting isn’t just for the birds !
This week I also knit a beret in Ouessant wool for my sister.

Mais le feutrage de la laine n’est pas seulement pour les oiseaux !
Cette semaine j’ai aussi tricoté un béret en laine Ouessant pour ma sœur.

Then, once through the washing machine, a felted beret !

Ensuite, pour le feutrer, un petit passage dans la machine à laver !

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!