De la Toison au Tricot n° 157 : La Tonte, ça se prépare ! Every year I write an article celebrating the beginning of sheep shearing season. In looking back over a few past articles, it would seem like it’s women who are actually doing the shearing. So just what are...
De la Toison au Tricot n° 146 : La Crinière du Lion What’s that hiding in the grass ? Qu’est-ce que c’est que ça qui se cache dans l’herbe ? One would say a sheep wearing a fur collar !Or even a sheep sporting a lion’s mane ! On dirait un mouton qui porte...
La Tonte a été entamée ! Finally, a bit of good weather to start shearing ! I began with Praline’s beautiful fleece (brown Ouessant ewe). This is truly a dreamy little fleece : Finalement un temps correct pour entamer la tonte ! J’ai commencé par la belle...
Ça va venir d’un jour à l’autre ! Rain, hale, and chilly gusts of wind … That’s right, in Normany the weather is quite gloomy for the end of May ! And due to such uncooperative weather, sheep shearing has been delayed. Nonetheless, sunny spring weather will be...
Finir en beauté ! Shearing has come to an end with Miss M’s awesome fleece ! La tonte se termine avec la magnifique toison de Miss M ! No comment needed ! Sans commentaire...
Presque terminée ! Whew ! Shearing is almost finished. It’s really a lot of work … Ouf ! La tonte est presque terminée. C’est du boulot … But what a lovely reward for the Spinning Shepherd ! Mais, quelle belle récompense pour la...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !