De la Toison au Tricot n° 106 : Les Quatres Couleurs de la Laine Ouessant
According to the official breed standard as defined by GEMO (the French Ouessant Breed Society), 4 different fleece colors are currently accepted : black, brown, faded black, …
Selon le standard de la race, comme défini par le GEMO (Groupement des éleveurs de moutons d’Ouessant), 4 robes sont actuellement admissibles : le noir, le brun, le noir décoloré, …

… and let’s not forget white !
… sans oublier le blanc !

All of these four colors are beautiful.
Ces quatre couleurs sont aussi belles, les unes que les autres.

From these lovely naturally colored fibers, we can spin exceptionally beautiful yarn.
À partir de ces belles fibres de couleurs naturelles, se file une laine d’une beauté exceptionnelle.

In the upcoming weeks I will be spotlighting four little projects to show you just how beautiful Ouessant wool is, in all its colors.
Dans les semaines à venir, je vais mettre en vedette quatre petits projets pour vous montrer à quel point la laine Ouessant est ravissante dans toutes ses couleurs.
