Le Filage de la Laine : une petite histoire
The history of spinning most likely began when a tuft of wool, caught on a twig or tree branch, was left behind by a passing sheep.
L’histoire du filage a probablement commencé avec une petite branche sur laquelle une touffe de laine s’est accrochée lors du passage d’un mouton.
By turning the branch with your fingers, the wool fibers are twisted and transformed into yarn.
But it’s not very easy to spin wool with a branch of wood. So, a wooden spindle was made that looks much like a short stick.
En faisant tourner la branche avec les doigts, les fibres de laine sont tordues et transformées en fil.
Pourtant, les petites branches ne sont pas très pratiques pour filer la laine. Alors, l’homme a façonné un fuseau en bois qui ressemble à un petit bâtonnet.
Then, in order to make the spindle turn faster, a whorl was added to the spindle.
During the 14th century, the spindle was put on its side, transforming the whorl into a pully. The pully is then driven by a drive-band that, in turn, is driven by a big wheel.
Puis, pour le faire tourner plus vite, un volant a été ajouté au fuseau.
Au 14e siècle le fuseau est mis à l’horizontal pour transformer le volant en poulie qui est entraînée par une courroie actionnée par une grande roue.
The antique Normandy spinning wheel is an excellent example of a spindle wheel.
L’ancien rouet normand est un bel exemple d’un rouet à fuseau.
It isn’t until the 16th century that a we see the first spinning wheels with a flyer assembly.
Ce n’est qu’au 16e siècle qu’un rouet à épinglier voit le jour.
The flyer assembly and bobbin enable the “modern” spinning wheel to both spin wool and wrap the spun yarn onto the bobbin at the same time.
Grâce à l’épinglier et une bobine, le rouet “moderne” file et enroule la laine en même temps.