Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

Je vous présente …… Maïa !

Yesterday late afternoon, I found ‘TitBijou in the pasture getting ready to have her lamb. She found herself a little corner away from the flock.

Then ….

Hier, à la fin de l’après-midi, j’ai trouvé mon ‘TitBijou sur le point de mettre-bas. Elle s’est éloignée du troupeau dans un coin tranquille.

Puis ….

We scratch the ground …

 We lay down …

Ça gratte la terre ….

 Ça se couche …

We scratch again …

We lay down again …

Ça gratte encore …

Ça se recouche …

We pass a round sac of water …

We’re swimming in fluid …

Ça fait une boule …

Ça coule …

We’re pushing …

We’re licking …

… and yes!  We’ve done it !

She’s just been born.

Her name is Maïa, the first born and considered to be the most beautiful. I think that her name suits her well!

Ça pousse …

Ça lèche …

… et ça y est !

Elle est née !

Elle s’appelle Maïa, la première née et réputée être la plus belle. Je pense que c’est un nom qui lui va bien.

Here she is the next day with her mother.

La voilà, le lendemain avec sa mère.

And from a differnt angle we can see her back side with her little tail, nice and short like it should be, just like her mother (‘TitBijou) and her father (Caramel).

Et sous un autre angle on voit bien l’arrière train avec la petite queue bien courte comme il la faut, tout comme sa mère (‘TitBijou) et son père (Caramel).

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!