De la Toison au Tricot n° 174 : Pendant que j’y suis ! I was so happy with my « Prairie Rose Shawl », that I decided to make another one ! J’étais tellement contente avec mon châle « Prairie Rose » que j’ai décidé d’en faire un deuxième ! This time I used a...
De la Toison au Tricot n° 173 : Au revoir l’aiguille à crochet … Bonjour le « Fleegle Beader » As promised, here’s my review of the « Fleegle Beader », after having used it to finish my Prairie Rose Shawl. First, it must be said that the « Fleegle Beader » is an...
De la Toison au Tricot n° 172 : Mis en forme et prêt à porter ! Here it is, my “Prairie Rose” shawl designed by Evelyn A. Clark, blocked and ready to wear ! Le-voilà, mon châle « Prairie Rose » d’Evelyn A. Clark, mis en forme et prêt à porter ! It must be said that I...
De la Toison au Tricot n° 171 : Maintenant les perles ! I’ve just finished 5 repeats of Chart B of Evelyn A. Clark’s “Prairie Rose” shawl. The next chart is the beginning of the edging, so it’s time to start adding beads to my knitting. Ça y est ! Le diagramme B du...
De la Toison au Tricot n° 170 : Filer au fuseau ! Inspired by Kerry’s beautiful lace shawls knit from fine spindle-spun Ouessant wool, I’ve decided to take the plunge ! For the past few weeks I’ve been spinning with this lovely little spindle made by Lynn and sold on...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !