De la Toison au Tricot n° 125 : Il faut un sacré bout de temps ! As much as possible, I try to spin a little bit every day. That being said, it takes a lot of time to spin a fine yarn ! As you can see, this week I’ve only spun 50 grams of alpaca. Autant que je...
De la Toison au Tricot n° 124 : Filage de la semaine It’s true that I’m really busy with outside chores right now. That being said, there’s always a little time for spinning ! For the past few weeks, I’ve been spinning some of the alpaca that I...
De la Toison au Tricot n° 123 : Travailler avec la soie mawata Silk, a protein fiber of animal origin, is a true luxury fiber. Produced by the Bombix mori silk worn, silk comes from the cocoon that is spun by the caterpillar. Each cocoon is made from one single...
De la Toison au Tricot n° 121 : Filage de la semaine Three little bobbins and three different colors of yarn. Each of these three yarns is a blend of 80% Ouessant wool et 20% silk mawata. Yes, that’s right ! You can use mawata silk for blending with other...
De la Toison au Tricot n° 120 : Tricoter …. défaire …. … knitting again … unraveling again … and so on and so forth ! Oh yes ! It’s a sad little story that seasoned knitters know all too well ! Sometimes things just don’t seem...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !