Regardez-les maintenant ! It’s actually quite surprising how much a lamb changes in the first 6 months. This is particularly true when looking at the development of coat color in the rusty midsides and the ouessant swiss lambs. For example, here are two photos of...
Je vous présente Keïra ! Introducing Keïra, a beautiful little ouessant swiss lamb. Je vous présente Keïra, jolie petite agnelle ouessant swiss. Calypso & Keïra née 02 mai 2022 Born today, she is out of Calypso and Zach. Neé aujourd’hui, elle est issue de...
Cassandra & le modificateur assombrissant Introducing Cassandra, a beautiful little black ewe. She is 87.5% St. Symphorien and 12.5% Vaillant. Je vous présente Cassandra, une jolie petite brebis noire. Elle est 87,5% St. Symphorien et 12,5% Vaillant. Cassandra née...
Je vous présente Amélie ! Introducing the pretty little Amélie. She is a brown ouessant swiss. Je vous présente la jolie petite Amélie. Elle est ouessant swiss brune. Amélie (AosAaBbBb) née 30 avril 2022 She was born this morning and is out of Agnès and Zach. Née ce...
Premier agneau de la saison ! Here he is, the first lamb of the season. Introducing Joey, a little black ram.He is out of Juliette and ‘TitCadeau.He is 75% from the St. Symphorien conservation line. Le voici, le premier agneau de la saison. Je vous présente Joey, un...
“Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe.”
Welcome
Hello ! My name is Diane and I live in Normandy (France).
I'm an avid spinner and knitter, and the proud owner of a small flock of Ouessant sheep.
Come and join me as I share my hand spun yarns, woolly tales and sheepish musings !
Bienvenue
Bonjour ! Je m’appelle Diane et j’habite en Basse Normandie.
Je suis une passionnée du filage et du tricot, et l’heureuse gardienne d’un petit troupeau de moutons d’Ouessant.
Venez me rejoindre pendant que je tisse au fil des jours les brins de laine et les anecdotes !