Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

Je vous invite …

Why not join me in my quest of blue from days gone by?

If you’re tempted by the beautiful shades of natural blue from the woad plant and if you’d like to discover the history of woad, how to grow this plant and how to processes woad, I would like to invite you to join me in this little blue adventure ! 

Pour quoi ne pas me rejoindre dans ma quête du bleu de jadis ?

Si vous êtes tentés par le bleu du pastel et si vous voulez découvrir son histoire, sa culture, et surtout son utilisation, je vous invite à me rejoindre dans cette petite aventure du bleu !

To start out, you will need to purchase woad seeds (Isatis tinctoria).
You can buy them at the Comptoir des Graines, at woad.org.uk, or even on eBay.

Pour commencer, il faut penser à se procurer des graines du pastel des teinturiers (Isatis tinctoria).

Vous pouvez en acheter au Comptoir des Graines, au woad.org.uk, ou même sur eBay.

And why not get together on Ravelry ?  I’ve just started a Ravelry group : Dreaming of Blue § Rêve du Bleu

In the mean time, I’ll be thinking about beautiful skeins of blue yarn…

… to be continued …

Et pour quoi ne pas se réunir sur Ravelry ?
Effectivement, je viens d’organiser un groupe sur Ravelry : Dreaming of Blue § Rêve du Bleu.

En attendant les beaux écheveaux bleue….

… à suivre …

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!