De la Toison au Tricot n° 159 : Le problème des bobines !
Sooner or later, every spinner comes to realize that there is a big problem with bobbins.
A bobbin is an important part of a spinning wheel, and generally speaking, when you buy a spinning wheel, it comes with 3 bobbins. That being said, very quickly every spinner understands that you really need more than 3 bobbins to work on all your spinning projects.
Once upon a time, you could buy additional bobbins at a reasonable price. But unfortunately, those days are long gone ! In the past few years, the price of bobbins has gone through the ceiling. So what’s a spinner to do?
Tôt ou tard, chaque fileuse se rend compte qu’il y a un gros problème avec les bobines.
La bobine est une pièce indispensable du rouet; et généralement, un rouet se vend avec un jeu de trois bobines. Pourtant, très vite la fileuse comprend qu’il faut bien plus de 3 bobines pour bien travailler sur tous ses projets.
Il était une fois, la fileuse pouvait acheter des bobines supplémentaires à un prix abordable. Mais, hélas ! Ce fut le passé –des fables ! Depuis quelques années, le prix des bobines supplémentaires est monté en flèche ! Alors, que faire ?
I’ve found a solution using these beautiful little antique bobbins that were used in silk spinning and a Mattson Mora bobbin winder …
J’ai trouvé une solution avec ces jolies petites bobines anciennes en bois qui servaient pour le filage de la soie et un petit dévidoir Mattson Mora…
Essentially, these antique wooden bobbins can be used as storage bobbins. I can organize and stock all of my spun singles that are waiting to be plied. At the same time, I can free up my bobbins for other spinning projects.
Effectivement, les anciennes bobines en bois peuvent être utilisées comme bobines de stockage. Je peux bien ranger l’ensemble de mes fils qui attendent le retordage. En même temps je peux « libérer » mes bobines pour d’autres projets.
There you go ! A lovely, affordable solution !
Voilà une solution abordable et géniale !