Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

De la Toison au Tricot n° 144 : Le Châle Gobemouche – quatrième indice!

Ambre from the Nid de Vigogne surprised all of us !

The forth clue of the Gobemouche mystery KAL was quite a tease !  First she asked us to put aside our knitting needles.  A KAL without knitting needles is a bit like swimming without water!

But you have to trust the designer !

The flycatcher (gobemouche) is a bird of prey and likes to eat small flying insects.  So for the forth clue we made a few little “snacks” to decorate our shawls.

And what could be more appetizing than a lovely dragonfly ?

Quelle espièglerie, le quatrième indice du KAL mystère Gobemouche !
Ambre du Nid de Vigogne nous a toutes étonnées.  D’abord, elle nous a demandé de mettre nos aiguilles de côté.  Un KAL sans tricoter … c’est un peu comme nager sans eau !

Mais bon, il faut faire confiance à notre chère styliste.

En tant que joli oiseau prédateur, le gobemouche aime bien déguster les petits insectes volants.
Alors, pour le quatrième indice nous avons fabriqué quelques petits “amuse-gueules” pour orner nos châles.

Et quoi de plus appétissant qu’une belle libellule ? 

I made mine with a bit of jewlery wire and a few beads.

… to be continued …

J’ai fabriqué les miennes à partir de quelques perles et d’un bout de fil à bijou.

… à suivre …

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!