Woolly Tales & Yarns from a Spinner’s Flock of Ouessant Sheep 

Une chronique de fil en aiguille d’une fileuse et son troupeau de moutons d’Ouessant

De la Toison au Tricot n° 202 : Le tissage de galons «norvégiens»

I have always wanted to learn how to weave the beautiful traditional bands that are part of the textile heritage in Scandinavian and Baltic countries.

Last year, I had the opportunity of following a Norwegian band weaving course.

We started with very simple bands, woven with cotton.  Then we learned how to weave the pattern bands using wool.

I’m still at the very beginning of my band weaving journey, but I’m very happy with my progress so far.

J’ai toujours voulu apprendre à tisser les beaux galons traditionnels qui font partie du patrimoine textile dans les pays scandinaves et baltes.

L’année dernière, j’ai eu l’occasion de suivre un cours de tissage de galons norvégiens.

Nous avons commencé avec des galons très simples, tissées avec du coton.  Ensuite, nous avons appris à tisser les galons à motifs en utilisant de la laine.

Je suis toujours au tout début de mon parcours de tissage de galons, mais je suis très contente avec mes progrès jusqu’à présent.

Band 5.27 Susan Foulkes, Weaving Patterned Bands

This beautiful band, 5.27, is taken from Susan Foulkes’ book, Weaving Patterned Bands.  It is woven with “Gammelserie,” a Norwegian wool spun by Rauma Garn.

Ce magnifique galon, 5.27, est tiré du livre de Susan Foulkes, Weaving Patterned Bands.  Il est tissé avec de la « Gammelserie », une laine norvégienne filée par Rauma Garn.

Band 5.12 Susan Foulkes, Weaving Patterned Bands

Here’s another band that is taken from Susan Foulkes’ book.

I particularly like the colors of this band: The ochre and terra cotta go well together.

Voici un autre galon tiré du livre de Susan Foulkes. 

J’aime particulièrement les couleurs de ce galon : l’ocre et la terre cuite vont bien ensemble.

Norwegian Heart Band

Since November I have been weaving some very special bands with a heart motif, which is associated with Christmas in Norway.

This is a very simple, yet beautiful band, that I wove in two different color ways.

Depuis novembre, J’ai tissé des galons très spéciaux avec un motif de cœur, qui est associé à Noël en Norvège. 

C’est un galon très simple, mais magnifique.  Je l’ai tissé en deux couleurs différentes.

Beautiful Wooden Heddles & Shuttles for Band Weaving

Band weaving requires a minimum amount of equipment, which is a big advantage.

I use a backstrap loom that I made myself and I only had to purchase a heddle and shuttle.

I have bought a few different heddles.  Although pattern heddles are not strictly necessary, they do help separate pattern threads from the background threads and make weaving a bit easier.

Currently I have 3 pattern heddles: 5, 7, and 9 pattern threads.  I also have 2 simple heddles.

For those who are interested, I bought my heddles on Etsy at VytuVatu.  They make beautiful wooden weaving tools at a very reasonable price.

I’ll have more to say in the future as I continue my band weaving journey.

… to be continued …

Le tissage en galons nécessite un minimum d’équipement, ce qui est un gros avantage.

J’utilise un métier à tisser à sangle dorsale que j’ai fabriqué moi-même et je n’ai eu qu’à acheter un peigne et une navette.

J’ai acheté quelques peignes différents.  Bien que les peignes de motif ne soient pas strictement nécessaires, ils aident à séparer les fils de motif des fils d’arrière-plan et rendent le tissage un peu plus facile.

Actuellement, j’ai 3 peignes de motifs : 5, 7 et 9 fils.  J’ai aussi 2 peignes simples.

Pour ceux qui sont intéressés, j’ai acheté mes peignes sur Etsy chez VytuVatu.  Ils fabriquent de beaux outils de tissage en bois à un prix très raisonnable.

J’aurai plus à dire à l’avenir alors que je continue mon parcours de tissage de galons.

… à suivre…

error: Alert: This Content is Copyright Protected !!